PIK-26.de
button

home

construction log PIK-26 engine about me FAQ links thanks to... contact button
4. Oktober 2008:
frame
Supporting strips for the cockpit floor bonded in place.
Auflageleisten für den Cockpitboden sind nun verklebt.
5. Oktober 2008:
frame
First try-out of the flaperon linkage.
Erster Versuchsaufbau der Flaperon Anlenkung.
7. Oktober 2008:
frame
Some filling on the rudder.
Spachteln des Seitenruders.
frame
Finishing the canopy.
Fertigstellen der Haube. Ich wußte lange nicht, wie ich den Abschluß vorne hinbekomme.
frame
More glass on skin joints.
Wieder Glas auf Hautstöße.
8. Oktober 2008:
frame
Finding a location for the strobe power pack. So why not the wing tip?
Auf der Suche nach einem Plätzchen für die Basis Einheit des Strobes. Warum nicht im Wing Tip?
9. Oktober 2008:
frame
Bearing bracket more or less ready. It just needs some primer and the bearing itself needs to be secured.
Die Lagerböcke soweit fertig. Nur noch primern und das Lager sichern.
frame
To give more bearing strength I added some extra material for the strobe installation.
Um den Bolzen der Strobe Steuereinhait mehr halt zu geben, habe ich aufgedickt.
11. Oktober 2008:
frame
Bearing brackets and linkage primed and assembled. Against the drawings the brackets are riveted not bolted.
Die Lagerböcke und Anlenkung sind grundiert und zusammen gebaut. Entgegen den Zeichnungen habe ich die Lagerböcke genietet und nicht gebolzt.
12. Oktober 2008:
frame
All drilled and bolted to the rear spar.
Alles gebohrt und verbolzt am Hilfsholm..
frame
The marked areas are milled away from the rib to form a pocket for the supporting wood.
Die markierten Bereiche werden noch weggefräst, um das Holz aufzunehmen.
frame
All bonded into place.
Alles sitzt.
frame
This will give two testparts for the tempering. Both bars are bonded under tension. If we see a radius change during tempering we know that the temparature was to high. I aiming 55° Celsius for 8 hours.
Hier mache ich zwei Teststücke für's Tempern. Die beiden Leisten sind unter Spannung verklebt. Ändert sich was an dem Radius beim Tempern, war wohl die Temperatur zu hoch. Ich plane 55°C für die Dauer von 8 Stunden.
15. Oktober 2008:
frame
Finishing all the tubing for the engine support.
Anfertigen aller Rohre für den Motorträger.
17. Oktober 2008:
frame
Everything ready for welding.
Alles soweit fertig für's Schweißen.
19. Oktober 2008:
frame
Just a try how we can access the wing from the ground. The chord just fits the window.
Ein kleiner Versuch, ob man die Tragfläche von unten erreichen kann. Die Tiefe der Fläche entspricht gerade der Fensterbreite.
frame
A mattress laid on the roof should do the job.
Eine Matratze auf dem Dach als Polster sollte genügen.
22. Oktober 2008:
frame
At the moment I am doing minor jobs. I thought it is a good idea to start finishing the aircraft from the rear end. Here the lower end of the rudder gets its finish. It is just glass on top of foam.
Momentan gehen nur Kleinigkeiten. Ich dachte es wäre gut den Flieger von hinten her fertig zu stellen. Hier bekommt das Seitenruder seine untere Endkappe aus Glas, welches über den Schaum gezogen wurde.
frame
Also the inner part of the elevator is closed now with plywood.
Auch das Höhenruder wurde nun innen mit Sperrholz (0.8mm) verschlossen.
23. Oktober 2008:
frame
Today I got my engine frame welded. A big thank you to Martin.
Heute wurde mein Motorträger geschweißt. Ein riesen Dankeschön an Martin.
frame
After four hours of work it was done. This is a big step as we now can go on installing the engine.
Nach vier Stunden Arbeit war es geschafft. Das hier ist ein großer Schritt, da nun der Motor eingebaut werden kann.
26. Oktober 2008:
frame
Both seat supports are bonded to the spars.
Die Sitzaufnahmen sind an die Holme geharzt.
frame
The seat back has now the upper locking.
Die Rückenlehne hat nun den oberen Verschluß.
frame
Engine support drilled and bolted to the firewall. Ready for the engine.
Der Motorträger ist gebohrt und an das Brandschott geschraubt. Der Motor kann nun kommen.
27. Oktober 2008:
frame
Also seat itself ready to fit in. This bond will be done after the wing has been attached to the fuselage. Otherwise it would be impossible to drill the holes.
Auch der Sitz selber paßt nun haargenau in die Aufnahme. Die Klebung wird aber erst nach dem Anpassen des Flügels an den Rumpf erfolgen. Ansonsten wäre es unmöglich die Löcher zu bohren.
frame
Battery and also the gel coat and fabric for the wheel pants have arrived today.
Die Batterie und das Gel Coat mit dem Gewebe für die Radschuhe ist heute angekommen.
frame
Engine installed. That was really a great moment to see the engine hanging.
Der Motor hängt nun am Rumpf. Es war wirklich ein sehr schöner Moment, den ich reichlich genossen habe.
29. Oktober 2008:
frame
Two month after the fuselage it's today the time for the wing to leave its building room.
Zwei Monate nach dem Rumpf ist es heute Zeit für die Tragfläche, ihren Bauraum zu verlassen.
frame
Here it comes...
Hier kommt sie...
frame
Phew....difficult handling. With these pictures I hope I can encourage that kind of people who think they have not enough space for building an aircraft. The PIK-26 you really can build in a very small room.
Puh....schwierig zu handhaben. Mit diesen Bildern hoffe ich diejenigen zu ermuntern, die auch schon lange mit dem Gedanken spielen ein Flugzeug zu bauen, aber keine Doppelgarage oder Bastelkeller ihr eigen nennen. Die PIK-26 kann man auf kleinstem Raum bauen!
frame
Done. I am sorry but in between we were so stressed that there are no pictures. Klaus checks the fixation.
Geschafft. Ab dem Bild oben, war es doch sehr stressig, so dass es keine weiteren Bilder gibt. Klaus checkt hier gerade die Befestigung.
frame
The wing at its new place. In a room left to this one there is the fuselage. We will be able to assemble the wing an fuselage here.
Der Flügel an seinem neuen Platz. Links im Nebenraum steht der Rumpf. Wir können Rumpf und Flügel sogar hier zusammen bauen.
 
previous next