PIK-26.de
button

home

construction log PIK-26 engine about me FAQ links thanks to... contact button
 
1. März 2008:
frame
Cutting the 300mm wide roving tape into 38.5m wide strips.
Zuschneiden des 300mm breiten Roving-Tapes in 38.5mm breite Streifen.
frame
All ready waiting for the bond.
Alles vorbereitet. Warten aufs Verkleben.
frame
Upper spar cap done. Klaus helped me again. It was a quick job compared against the built of the landing gear.
Der Obergurt ist fertig. Klaus hat mir wieder geholfen. Es ging relativ schnell, verglichen mit dem Bau des Fahrwerks.
2. März 2008:
frame
Lightshow!! After filling the glass angles it was hard to find the drill holes. Therefore I put my halogen lamp inside. Easy job then.
Ein paar Lichteffekte!! Nach dem Verspachteln der Glasfaserwinkel war es schwer die schon gebohrten Löcher zu finden. Meine Halogenlampe im Inneren hat diese klar aufgezeigt. Es war dann ein Leichtes alle Löcher aufzubohren.
3. März 2008:
frame
The same procedure for the lower spar cap.
Und das GLeiche nochmal für den unteren Holmgurt.
frame
Thanks to Klaus again. The sparcaps with the sandwiched CFRP are difficult to handle. Now I will go on on my own again.
Vielen Dank wieder an Klaus. Jetzt geht's dann wieder alleine weiter, aber der lange Holmgurt mit dem CFK in der Mitte war schwer zu handhaben.
5. März 2008:
frame
Spar crossmembers are being cut.
Zuschneiden der Holmqueraussteifungen.
frame
Wing attachment blocks are made out of two individual wooden blocks bonded together. Here are the two support blocks while curing.
Die zwei Lagerblöcke entstehen aus zwei sparaten verklebten Holzklötzchen. Hier gezeigt sind die Lagerblöcke während des Aushärtens.
7. März 2008:
frame
Spar crossmembers bonded into place. Very important are ventholes! On the left the good old Dyson.
Holmaussteifungen sind verklebt. Ganz wichtig sind hier wieder Belüftungslöcher! Links zu sehen der gute Dyson.
8. März 2008:
frame
Everything is leveled and sanded. Pockets are coated with thinned resin. All is ready for the second plywood web.
Alles ist eben und geschliffen. Die Taschen sind mit verdünntem Harz ausgestrichen. Alles ist fertig für den zweiten Sperrholzsteg.
9. März 2008:
frame
A personal dedication from my wife. "Allzeit guten Flug" means: Have a good flight always. Also you could see the start of the carbon spar cap.
Eine persönliche Widmung meiner Frau. Gut zu sehen auch der Beginn des Kohlefaser-Gurtes.
frame
First half span covered with the second plywood web. Center part is 2.0mm thick. Outer 1.5mm. I used everything I have to put weight on.
Die erste Hälfte ist mit dem zweiten Steg versehen. Der innere Teil hat eine Stärke von 2.0mm. Außen sind es 1.5mm. Ich habe alles Brauchbare benutzt, um Gewicht aufzubringen.
10. März 2008:
frame
Second half done. Tomorrow we have a spar.
Zweite Hälfte geschafft. Morgen haben wir einen Holm.
13. März 2008:
frame
Main spar out of jig and ready to go on to attach the ribs. But first I will make the rear spar and the leading edge.
Hauptholm aus der Form entnommen und soweit fertig, um die Rippen anzukleben. Aber zuvor kommt der hintere Holm und die Nasenleiste.
frame
20 lbs
9.1 Kg
14. März 2008:
frame
Today Valter's mould arrived. This will ease the manufacturing of the wheel pants.
Heute ist die Negativ-Form von Valter angekommen. Das hilft beim Fertigen der Radabdeckungen.
frame
Engine is in its approx. position.
Der VISA ist nun ungefähr da wo er hin soll.
19. März 2008:
frame
The rear spar uses the main spar as a jig. So I will ensure the same dihedral.
Der Hinterholm bedient sich des Hauptholmes als Vorrichtung. Somit ist die gleiche V-Stellung garantiert.
frame
Center part is pine and outer part is Abachi. Under the left weight you can see the transition (scarf).
Das Mittelstück ist Kiefer, die äußeren Ausleger sind aus Abachi. Unter dem linken Gewicht ist der Übergang zu sehen. Es ist eine sehr lange Schäftung.
20. März 2008:
frame
Before...
Vorher...
frame
and after. I will dismantle and inspect the engine to be sure to have no surprises later.
und nachher. Ich werde den Motor zerlegen und inspizieren, damit es nachher keine bösen Überraschungen gibt.
22. März 2008:
frame
Elevator pushrod end fitting machined from 2024-T351 round material. Guess where....right....we spent eastern at my parents in law.
Beschläge der Höhenruderstoßstange aus 2024-T351 Rundaluminium gedreht. Ratet wo....richtig...wir waren Ostern bei meinen Schwiegereltern.
26. März 2008:
frame
Inner side of center rear spar covered with plywood (1.5mm).
Die Innenseite des Hinterholms ist mit Sperrholz beplankt (1.5mm).
28. März 2008:
frame
Today we started with the ground testing and ground handling of Klaus RV-7. A really great aircraft.
Heute haben wir mit der Bodenerprobung von Klaus RV-7 begonnen. Ein wirklich tolles Flugzeug.
frame
First half of rear spar is covered with 0.8mm plywood. This is the outer side (rear side) of the spar.
Erste Seite des Hinterholms ist mit 0.8mm Sperrholz beplankt. Es handelt sich hier um die nach außen zeigende Fläche.
29. März 2008:
frame
Second half span covered with 0.8mm plywood.
Zweite Halbspannweite mit 0.8mm Sperrholz beplankt.
frame
First set of foam ribs are cut. In total there are 22 ribs. Root ribs are covered with 1.5mm plywood.
Erster Rippensatz aus Schaum geschnitten. Im Ganzen sind es 22 Rippen. Die Wurzelrippen sind mit 1.5mm Sperrholz beplankt.
frame
Beneath the books are the root ribs. Some force needs to be applied to secure the plywood.
Unter den Büchern befinden sich die Wurzelrippen. Es braucht etwas Gewicht, um das Sperrholz sauber anzubinden.
30. März 2008:
frame
Some more 22 nose ribs.
Weiter 22 Nasenrippen.
frame
Root ribs after applying plywood ready for cut.
Wurzelrippen nach dem Beplanken und vor dem Aussägen.
frame
A PIK-26 main wing rib set.
Ein PIK-26 Flügel Rippensatz.
31. März 2008:
frame
Trial assembly of a few ribs.
Kleiner Versuchsaufbau mit ein paar Rippen.
 
previous next