PIK-26.de
button

home

construction log PIK-26 engine about me FAQ links thanks to... contact button
14. Mai 2010:
frame
Today I got the 'permit to fly'. Now I have all the paperwork completed to do the first flight.
Heute kam endlich die Flugzulassung. Nun habe ich alles, um den Erstflug legal anzugehen.
18. Mai 2010:
frame
This parachute I got from a collegue. Many thanks to Jürgen and Alex.
Den Fallschirm habe ich von einem Arbeitskollegen geborgt bekommen. Besten Dank an Jürgen und Alex.
20. Mai 2010:
frame
Today I tried the cockpit fit with the parachute. After that I wanted to taxi three times on the runway before the first flight should happen the next days. But at TO speed I got a gust which brought me up into the air. The remaining runway was to short for a landing so I decided to fly a small pattern.....
Heute wollte ich noch nach der Fallschirmsitzprobe dreimal die Bahn abrollen. Dieses sollten die letzten Vorbereitungen für den Erstflug sein. Nahe der Abhebegeschwindigkeit erfaßte mich eine Böe, die mich schlagartig einige Meter über die Bahn brachte. Für ein normales Landen war die restliche Bahn nicht mehr ausreichend. Ich hätte Bruch gemacht. So entschloss ich mich für eine kleine Platzrunde...
frame
...now I was faced with a single row of high trees at the end of the airfield. I passed them with minimum speed and was about to push the stick forward to increase speed again. The strong wind there turned me into a right banked attitude and I was going down. I hadn't enough altitude but I managed to land in a three point configuration which was then followed by a rollover.
...Nun war ich konfrontiert mit einer hohen Baumreihe am Platzende, welche ich mit Mindestfahrt überflog. Ich drückte sofort nach, aber der starke Wind dort oben nahm mich einfach mit in eine Rechtskurve und es ging abwärts. Ich konnte noch Fahrt aufholen, aber hat es nicht mehr ganz gelangt. Ich setzte in Dreipunktkonfiguration auf, allerdings überschlug sich der Flieger anschließend.
 
 
THE END
 

PS: I want to thank everybody who have supported me the last 4 years. Especially I want to thank my wife Sylvia who has tolerated that I was very, very focused on the project. Thanks also to Janne and Panu, who have answered my question always very promptly. Often I had their answer the next morning. And a great thanks to Klaus. Without his help and his workshop I would have not been able to finish this project. He also put alot of hours into the PIK and helped wherever he could.

All in all I learned quite alot with this project. It is a shame that I can't enjoy flying the PIK now. I was used to work with aluminium before. I already had some aircraft building experience but wood was a new challenge and I liked it. The PIK-26 is a very good design and will definately cause a lot of fun flying it. Minimalist but safe. Otherwise I would have been somewhere else now.

 

PS: Ich möchte mich noch bedanken bei allen, die mich unterstützt haben die letzten vier Jahre. Besonders aber bei meiner Frau, die es erduldet hat, dass ich sehr, sehr viel Zeit in das Projekt gesteckt habe. Danke auch an Janne und Panu, die mir immer, meist über Nacht, meine Fragen beantwortet haben. Und ein riesen Dank an Klaus. Ohne ihn und seiner tollen Werkstatt, bzw. Garage hätte ich den Flieger nie zusammenbauen können. Auch hat er viele Stunden investiert und mitgeholfen, wo es nur ging.

Insgesamt habe ich bei diesem Projekt viel gelernt. Es ist eine wahre Schande, dass ich sie nun nicht fliegen darf. Ich habe früher schon viel mit Aluminium gearbeitet. Auch habe ich schon an einigen Projekten mitgearbeitet, aber Holz war völliges Neuland für mich. Ich habe es sehr gemocht, von Anfang an. Die PIK-26 ist wirklich ein erstklassiges Design. Minimalistisch, aber sicher, sonst wäre ich ich heute wohl woanders.

 
previous next