PIK-26.de
button

home

construction log PIK-26 engine about me FAQ links thanks to... contact button
10. August 2009:
frame
Back from a good week holiday it will no become serious. The truck will arrive soon.
Nach einer guten Woche Urlaub wird's nun ernst. Der LKW kommt gleich.
frame
The fuselage is already gone. The wing is on the way.
Der Rumpf ist schon drin. Es folgt die Tragfläche.
frame
Everything must be secured.
Alles gut sichern.
frame
Arriving at the airfield Weser Wümme.
Ankunft auf dem Flugplatz Weser Wümme.
frame
Still two pieces.
Noch zweiteilig.
frame
Assembled.
Zusammengebaut.
frame
And it got late.
Und es wurde spät.....schöner Größenvergleich.
11. August 2009:
frame
Prop and other small jobs are done.
Prop und andere Kleinigkeiten sind gemacht.
Here's a small video of the first engine start at the airfiled.
Hier ein kleines Video zum ersten Anlassen auf dem Flugplatz.
12. August 2009:
frame
Today my technical advisor visited me. Together we joined my first taxiing. Canopy is permanent on.
Heute kam mein Gutachter vorbei. Gemeinsam erfreuten wir uns am ersten Rollen. Die Haube ist nun fest drauf.
Here's a small video of the first taxiing. The first time in the airplane was a great pleasure. The seating position was very comfortable.
Hier ein kleines Video zum ersten Rollen. Das erste Mal richtig Sitzen im fertigen Flieger war ein enormer Genuß und ich muss sagen, es sitzt sich recht gut und gemütlich.
25. August 2009:
frame
So I let the cat out of the bag. I had big problems with the tailwheel. The spring steel starts to bend permanently. First I thought I could do the first flight without changing the tail but now I have to do it right before.
So, dann laß' ich mal die Katze aus dem Sack. Es gab Probleme mit dem Spornausleger. Der Federstahl fängt an sich permanent zu verbiegen. Ich dachte, ich könnte doch erst den Erstflug machen und dann umrüsten, aber nun muss ich jetzt schon ran.
frame
The tailwheel has to be changed against a composite glass leaf spring. So the fuselage has to be open up again. This here is an attachment block. How it will be used you will see later.
Der Spornausleger wird getauscht gegen eine GFK-Blattfeder. D.h. der Rumpf muss geöffnet werden, um neue Beschläge zu installieren. Hier ein Block, der als Aufnahme dienen soll. Näheres folgt später.
frame
Here's the simple mould. A great thanks to Valter who gave me lots of advise.
Die Form für den Ausleger. Ein riesen Dank an Valter. Er hat mir viele Tipps gegeben.
frame
Today I did the laminating.
Heute habe ich dann gleich laminiert.
26. August 2009:
frame
It hurts. But it has to be done. The opening was done easier than thought.
Weh tut's. Aber es muss sein. Das Öffnen ging leichter als gedacht.
frame
The tailwheel is gone.
Der Spornausleger ist entfernt.
frame
Attachment blocks are bonded in.
Die Aufnahmen sind verklebt.
frame
That's how it will look like.
So wird's dann aussehen..
27. August 2009:
frame
The new tailspring is shaped.
Der neue Spornausleger ist in Form gebracht.
frame
Top view.
Draufsicht.
28. August 2009:
frame
Brackets in raw shape.
Beschläge noch in der Rohform, um beim Bohren mehr Spielraum zu haben.
30. August 2009:
frame
All temporaily assembled.
Alles temporär zusammengebaut.
frame
The brackets are assembled and the lower skin is bonded to the fuselage. The fuselage is closed.
Der Rumpf ist wieder zu. Die unter Beplankung ist nach Einbau der Beschläge wieder verklebt.
frame
The old breakthrough for the steel tailspring is plugged.
Das Loch vom alten Ausleger ist mit einem Holzstopfen verschlossen
 
previous next