PIK-26.de
button

home

construction log PIK-26 engine about me FAQ links thanks to... contact button
 
3. August 2008:
frame
Hinges are assembled to the flaperon.
Die Beschläge sind am Flaperon verschraubt.
frame
Inner view.
Die Ansicht von innen.
4. August 2008:
frame
Bottom skin for the flaperon. This is the second joint where the inner part (1.0mm) is attached to the outer part (0.8mm).
Die untere Beplankung für das Flaperon. Der innere Teil (1.0mm) wird an das äußere Teil (0.8mm) angeklebt.
frame
Nuts are secured first with a screw locking paint and additionally with epoxy.
Die Muttern sind zuerst mit Schraubensicherungslack gesichert und zusätzlich noch mit Harz fixiert.
frame
Today I also started to reassemble the VISA engine.
Heute habe ich auch angefangen den Motor wieder zusammen zu bauen.
5. August 2008:
frame
Inner part of flaperon protected with lacquer from Eichelsdörfer.
Das Flaperon Innenleben ist geschützt mit dem guten Innenlack von Eichelsdörfer.
6. August 2008:
frame
Bottom skin for flaperon cut to size and also ribs & spars are outlined. Inner skin joints are covered with one ply of glass tape.
Die untere Flaperon Beplankung ist auf Maß geschnitten und die Rippen- und Holmspuren sind aufgezeichnet. Die innenliegenden Hautstöße sind mit einer Lage Glasband versehen.
7. August 2008:
frame
Engine is ready. Mounting frame comes next.
Der Motor ist soweit fertig. Der Motorträger kommt nun als nächstes.
9. August 2008:
frame
Inner surface of bottom skin is protected with lacquer.
Die Innenseite der unteren Beplankung ist konserviert mit Innenlack.
frame
Bottom skin bonded to left flaperon.
Die untere Beplankung des linken Flaperon ist verklebt.
10. August 2008:
frame
Bottom skin bonded to right flaperon.
Die untere Beplankung des rechten Flaperon ist verklebt.
11. August 2008:
frame
The fuselage will go out this coming saturday. For better handling I try to finish the bottom forward skin.
Der Rumpf geht am kommenden Samstag raus. Für bessere Stabilität versuche ich die untere vordere Rumpfbeplankung fertig zu bekommen.
12. August 2008:
frame
Edges are covered with glass,
Die Kanten sind mit Glasfaserband verstärkt.
frame
This works great. As it is difficult to get the glas smooth around the corner without delaminations I used a plastic bag to hold it down.
Das hier funktioniert super. Weil es ziemlich schwierig ist, das Glasband ohne Lufteinschlüsse um die Kante zu legen, habe ich Gefriebeutel benutzt, um es an der Kante zu fixieren.
frame
Inner nose part of wing is protected with coloured resin.
Der vordere innere Nasenbereich ist mit gefärbtem Harz eingestrichen und somit geschützt.
frame
Detail view.
Detail Ansicht.
13. August 2008:
frame
More edges are covered with glass.
Noch mehr Kanten sind mit Glasfaserband verstärkt.
frame
Complete inner part of wing is protected with coloured resin.
Der komplette Innenbereich des Tragflügels ist mit gefärbtem Harz eingestrichen und somit geschützt.
14. August 2008:
frame
Remaining edges are also covered. All ready for the big day.
Die verbleibenden offenen Kanten sind nun auch mit Glasband geschützt. Der große Tag kann kommen.
16. August 2008:
frame
Today's the day. We tied up the fuselage onto a long ladder. And GO!
Heute ist es soweit. Wir haben den Rumpf an eine lange Leiter gebunden. Und los geht's!
frame
It was done really quick without any trouble.
Alles ging ziemlich schnell ohne Komplikationen.
frame
A fuselage. Four men. Many thanks to Klaus, Stefan und Roland.
Ein Rumpf, vier Männer. Vielen Dank an Klaus, STefan und Roland.
frame
I couldn't persuade Sylvia that we really need this accessory in our livingroom.
Eigentlich macht sich der Rumpf auch ganz gut in unserem Wohnzimmer. Ich konnte Sylvia aber nicht überreden ihn hier zu belassen.
frame
We thought the car is a bit longer......
Wir hatten gedacht, das Auto ist etwas länger.....
frame
The new home....all went fine.
Das neue Zuhause....alles hat prima geklappt.
frame
Klaus started immediately with the cockpit.
Klaus fing auch gleich mit dem Cockpit an.
29. August 2008:
frame
Back from one week holidays I am posting some picture from what has happened before my holiday. Here you see the first bottom skin protected with lacquer.
Zurück von einer Woche Kurzurlaub reiche ich hier die Bilder nach, die ich noch vor dem Urlaub gemacht habe. Die erste untere Haut ist konserviert.
frame
Both flaperons are assembled.
Beide Flaperons sind angeschlagen.
frame
Assembling the Visa engine. As you know I have two engines. Thanks to Volker who did a great job!
Der Zusammenbau des Visa Motors. Wie ihr wißt, habe ich zwei Motoren. Vielen Dank an Volker. Super Job!
frame
So shiny :o)
Schön glänzend.
frame
This is the first photo after returning from holiday. I already have started to decorate the fuselage building room. This will become the children's room.
Das ist das erste Foto nach dem Urlaub. Ich habe hier schon begonnen das Rumpf-Bau-Zimmer zu rnovieren. Es wird das Kinderzimmer.
 
previous next